紮實的學了三個月的日文
以致於這次去日本一有什麼需要跟日本人溝通的
我媽就會說
你去跟他講,你不是有學日文嗎
這樣
ㄟ.... 我也才學了三個月咩
拿英文程度來比擬根本還是小學生阿 噗
而且跟飯店服務生溝通的時候,發現英文還比較能傳達我的意思
雖然服務生英文程度明顯的比我的菜英文還要菜 XD
最有用的地方應該還是在買東西的時候吧
但是還是遇到不少瓶頸
字彙太少還是最大的問題
不過還是有幾次經驗印象比較深刻
一次是在圓山公園路邊野台買烤香魚
之前也提過真是到處充斥著台灣人的一個地方
正在腦比胃大的當時
剛好旁邊一對台灣情侶也是要買,不過看起來完全不懂老闆在講什麼
我就很雞婆的幫他們翻了兩句,但其實我自己也是用猜的 XD
應該是沒猜錯意思不然就糗大了
後來最後一天因為我們家自己出去亂跑,沒有跟導遊一起
所以要用日文也只能自己講,沒有打手可以幫忙
但是也因為這樣,再加上自己坐地鐵才比較有在日本的感覺
不然走到哪裡通通聽到中文還有台語
我都快覺得其實自己是在陽明山賞花了
不過一大早就遇到問題
在飯店櫃臺要寄明信片的時候順便想借一下電話打到導遊房間確認一些事情
沒想到我用盡了所有英日文,服務生跟我直搖頭
不知道是我沒有我講的那個房間號碼還是電話不能給我用我也聽不很懂
但是我就想說怎麼可能不能打電話通到房間
硬是再用英日文逼問他
搞了老半天他忽然恍然大悟問我 今(いま)?
我說了 はい 他才不好意思的笑了把電話遞給我
我實在很想知道他原本以為我想做什麼 XD
有完整的溝通是在黑門市場
走過一家魚店,看到有賣河豚干,旁邊還有小紙板用中文解說烤一烤就可以吃
媽媽想說買來吃看看,但不知道要不要冰冰箱
又一直叫我去問看看
我哪會講阿 XD
不過結帳的時候店員應該是有發現我們是台灣人,用中文跟我說謝謝
我就說他すごい
眼看氣氛好像不錯我就大膽的問了 XD
但是其實還是不會講,只好用僅有的三個字彙湊起來亂講一通
冷蔵庫、入ります、必要
沒想到他還真聽懂了,跟我說不用放冰箱也可以
還順口稱讚我說我日語很上手
但是我有按時收看瑞秋的BLOG,知道日本人稱讚日文上手不要太相信
不過心裡還是覺得很開心啦
但是說到底還是啞口無言的狀態比較常見阿 哈哈
今天又要開始第二期的日文課了
還是要好好的來學一下故鄉的母語阿 噗~
- Apr 10 Thu 2008 10:35
櫻花堆滿天之雜感:日文大考驗
close
全站熱搜
留言列表
發表留言